16 de septiembre de 2015

Reseña de «Don't get me wrong» y «Don't get me wrong again»

Don't get me wrong y Don't get me wrong again fueron publicados por la editorial Pons. Imágenes obtenidas de www.ponsidiomas.com para posterior montaje.
Supe de la existencia de esta editorial cuando me saqué el carnet de conducir. Sus magníficos tests y manuales para el permiso B1 me fueron de gran ayuda para formarme en la autoescuela gracias a las claras ilustraciones que acompañaban a las explicaciones de turno.

En esta ocasión, voy a hablar de dos de sus libros de la sección de idiomas que me encantan. Don't get me wrong y Don't get me wrong again son dos compendios de estructuras idiomáticas aptos  principalmente para estudiantes avanzados y profesionales no nativos de la lengua inglesa, como es mi caso. Cada libro contiene mil de ellas separadas en varias situaciones, de forma que es muy fácil hallar frases del tipo que necesites. Además, todas contienen una explicación de cuándo han de usarse, incluyendo en ocasiones su origen. Por último, todo esto queda rematado por una frase contextual para que podamos ver cómo debemos emplear la expresión.

Su estructura, como puede verse, es sencilla. Sin embargo, su lectura puede hacerse lenta, especialmente si optas por aprenderte cada una de las expresiones o al menos tratar de recordarlas lo más que puedas. Al no ser narrativa pura y dura, el método que emplees para leerlo es mucho más libre.

Cuando compré el primero y lo terminé, ni me lo pensé al saber que había otro libro con lo mismo. Ambos te darán la oportunidad de hablar el inglés de la calle, el idiomático, el lenguaje que empleamos con nuestra gente conocida.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Puede